Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-آلمانی - bir gün anlarsın

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیآلمانی

عنوان
bir gün anlarsın
متن
erhan44 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Bir gün anlarsın hayal kurmayı;
Beklemeyi, ümit etmeyi.
Bir kirli gömlek gibi çıkarıp atasın gelir
Bütün vücudunu saran o korkunç geceyi.
Lanet edersin yaşadığına...
Maziden ne kalmışsa yırtar atarsın.
O zaman bir çiçek büyür kabrimde, kendiliğinden.
Seni sevdiğimi işte o gün anlarsın.

عنوان
Eines Tages ...
ترجمه
آلمانی

dilbeste ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Eines Tages verstehst du das Träumen
Das Warten und Hoffen
Wie ein verschmutztes Hemd willst du es ausziehen
Das deinen Körper wie jene schreckliche Nacht umhüllt
Du verfluchst es zu Leben...
Du willst es zerfetzen, was von der Vergangenheit noch übrig ist
Denn wächst eine Blume auf meinem Grab, ganz von alleine
Erst dann kannst du verstehen, dass ich dich Liebe.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط italo07 - 14 ژانویه 2009 17:24





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 ژانویه 2009 20:34

merdogan
تعداد پیامها: 3769
Denn wächst eine Blume auf meinem Grab, ganz von alleine
Erst dann kannst du verstehen....