Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Alemany - bir gün anlarsın

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAlemany

Títol
bir gün anlarsın
Text
Enviat per erhan44
Idioma orígen: Turc

Bir gün anlarsın hayal kurmayı;
Beklemeyi, ümit etmeyi.
Bir kirli gömlek gibi çıkarıp atasın gelir
Bütün vücudunu saran o korkunç geceyi.
Lanet edersin yaşadığına...
Maziden ne kalmışsa yırtar atarsın.
O zaman bir çiçek büyür kabrimde, kendiliğinden.
Seni sevdiğimi işte o gün anlarsın.

Títol
Eines Tages ...
Traducció
Alemany

Traduït per dilbeste
Idioma destí: Alemany

Eines Tages verstehst du das Träumen
Das Warten und Hoffen
Wie ein verschmutztes Hemd willst du es ausziehen
Das deinen Körper wie jene schreckliche Nacht umhüllt
Du verfluchst es zu Leben...
Du willst es zerfetzen, was von der Vergangenheit noch übrig ist
Denn wächst eine Blume auf meinem Grab, ganz von alleine
Erst dann kannst du verstehen, dass ich dich Liebe.
Darrera validació o edició per italo07 - 14 Gener 2009 17:24





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Gener 2009 20:34

merdogan
Nombre de missatges: 3769
Denn wächst eine Blume auf meinem Grab, ganz von alleine
Erst dann kannst du verstehen....