Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ドイツ語 - bir gün anlarsın

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ドイツ語

タイトル
bir gün anlarsın
テキスト
erhan44様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Bir gün anlarsın hayal kurmayı;
Beklemeyi, ümit etmeyi.
Bir kirli gömlek gibi çıkarıp atasın gelir
Bütün vücudunu saran o korkunç geceyi.
Lanet edersin yaşadığına...
Maziden ne kalmışsa yırtar atarsın.
O zaman bir çiçek büyür kabrimde, kendiliğinden.
Seni sevdiğimi işte o gün anlarsın.

タイトル
Eines Tages ...
翻訳
ドイツ語

dilbeste様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Eines Tages verstehst du das Träumen
Das Warten und Hoffen
Wie ein verschmutztes Hemd willst du es ausziehen
Das deinen Körper wie jene schreckliche Nacht umhüllt
Du verfluchst es zu Leben...
Du willst es zerfetzen, was von der Vergangenheit noch übrig ist
Denn wächst eine Blume auf meinem Grab, ganz von alleine
Erst dann kannst du verstehen, dass ich dich Liebe.
最終承認・編集者 italo07 - 2009年 1月 14日 17:24





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 9日 20:34

merdogan
投稿数: 3769
Denn wächst eine Blume auf meinem Grab, ganz von alleine
Erst dann kannst du verstehen....