Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Bosniska - HerÅŸey Sensin

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaBosniskaTyskaItalienska

Kategori Sång

Titel
HerÅŸey Sensin
Text
Tillagd av hiphopvera1
Källspråk: Turkiska

Koydum sevinçlerimi önüme...
Baktım hepsi sensin!...
Yazdığım şiirlerin her hecesi...
Üzüldüğüm tüm filmler...

Yıpranmamış hayatlar büyük hüzünler bekler...
Her işte bir hayır bu işte hepsi sensin!...

Şimdi senden vazmıgeçmeli??..
Masal olup yola devam mı etmeli??..
Ben kalpten sorumlu...
Aşka sorunluydum anladım herşey sensin!...
Anmärkningar avseende översättningen
bevorzugt Saudi

Titel
Ti si sve
Översättning
Bosniska

Översatt av fikomix
Språket som det ska översättas till: Bosniska

Ti si sve
Stavio sam ispred sebe svoje radosti
Gledam sve si ti!...
Svaki slog pjesme koje sam napisao….
Srceparajuci svi filmovi…

Neistroseni zivoti velike zalosti cekaju…
U svakom poslu postoji neki hajr u ovom poslu ti si sve!...

Zar od tebe sada odustati??...
Postati bajka I nastaviti put?..
Ja od srca odgovoran…
Odgovoran ljubavi razumio sam ti si sve!..
Anmärkningar avseende översättningen
<edit>Svagi slog pjesme... --> Svaki slog pjesme...
Odgovaoran ljubavi... --> Odgovoran ljubavi... </edit> (01/10/francky thanks to maki_sindja's notification and edits)
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 10 Januari 2009 00:58





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 Januari 2009 22:19

maki_sindja
Antal inlägg: 1206
Svagi slog pjesme... --> Svaki slog pjesme...
Odgovaoran ljubavi... --> Odgovoran ljubavi...

I don't know what "hajr" means nor if that word exists.
I would really like to know the meaning of it.

10 Januari 2009 01:03

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Thanks maki_sindja!

Could someone help about this mistyped "hajr"?

10 Januari 2009 02:14

gamine
Antal inlägg: 4611
Hello Maki and Francky. Have a look here.

http://dictionnaire.sensagent.com/hayir/tr-en/

Perhaps this could help you.

CC: Francky5591

10 Januari 2009 17:46

fikomix
Antal inlägg: 614
Hello Francky and gamine
I'm so sorry for this translation.
maki_sindja is right.
hajir(Bosnian),hayır(Turkish)-benefit
or here
CC: Francky5591,gamine