Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Bosniaco - HerÅŸey Sensin

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoBosniacoTedescoItaliano

Categoria Canzone

Titolo
HerÅŸey Sensin
Testo
Aggiunto da hiphopvera1
Lingua originale: Turco

Koydum sevinçlerimi önüme...
Baktım hepsi sensin!...
Yazdığım şiirlerin her hecesi...
Üzüldüğüm tüm filmler...

Yıpranmamış hayatlar büyük hüzünler bekler...
Her işte bir hayır bu işte hepsi sensin!...

Şimdi senden vazmıgeçmeli??..
Masal olup yola devam mı etmeli??..
Ben kalpten sorumlu...
Aşka sorunluydum anladım herşey sensin!...
Note sulla traduzione
bevorzugt Saudi

Titolo
Ti si sve
Traduzione
Bosniaco

Tradotto da fikomix
Lingua di destinazione: Bosniaco

Ti si sve
Stavio sam ispred sebe svoje radosti
Gledam sve si ti!...
Svaki slog pjesme koje sam napisao….
Srceparajuci svi filmovi…

Neistroseni zivoti velike zalosti cekaju…
U svakom poslu postoji neki hajr u ovom poslu ti si sve!...

Zar od tebe sada odustati??...
Postati bajka I nastaviti put?..
Ja od srca odgovoran…
Odgovoran ljubavi razumio sam ti si sve!..
Note sulla traduzione
<edit>Svagi slog pjesme... --> Svaki slog pjesme...
Odgovaoran ljubavi... --> Odgovoran ljubavi... </edit> (01/10/francky thanks to maki_sindja's notification and edits)
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 10 Gennaio 2009 00:58





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

9 Gennaio 2009 22:19

maki_sindja
Numero di messaggi: 1206
Svagi slog pjesme... --> Svaki slog pjesme...
Odgovaoran ljubavi... --> Odgovoran ljubavi...

I don't know what "hajr" means nor if that word exists.
I would really like to know the meaning of it.

10 Gennaio 2009 01:03

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Thanks maki_sindja!

Could someone help about this mistyped "hajr"?

10 Gennaio 2009 02:14

gamine
Numero di messaggi: 4611
Hello Maki and Francky. Have a look here.

http://dictionnaire.sensagent.com/hayir/tr-en/

Perhaps this could help you.

CC: Francky5591

10 Gennaio 2009 17:46

fikomix
Numero di messaggi: 614
Hello Francky and gamine
I'm so sorry for this translation.
maki_sindja is right.
hajir(Bosnian),hayır(Turkish)-benefit
or here
CC: Francky5591,gamine