Cucumis - Gratis översättning online
. .



421Översättning - Engelska-makedonisk - Don´t say "I love you". Let me feel it!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBrasiliansk portugisiskaSerbiskaRumänskaTurkiskaArabiskaGrekiskaFinskaTyskaSpanskaItalienskaBulgariskaPortugisiskaSvenskaFranskaNederländskaDanskaUkrainskaUngerskaAlbanskaPolskaBosniskaHebreiskaRyskaKinesiska (förenklad)LatinIndonesiskaEsperantoIsländskaKatalanskaKroatiskaLitauiskaNorskaFrisiskaJapanskaSlovakiskaTjeckiskaLettiskaPersiskaMongoliskaBretonskTraditionell kinesiskaKlassisk grekiskaJapanskaTraditionell kinesiskaEngelskamakedonisk

Kategori Poesi

Titel
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Text
Tillagd av ebru17
Källspråk: Engelska

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Anmärkningar avseende översättningen
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Titel
Не вели "те сакам".Дозволи ми да почуствувам!
Översättning
makedonisk

Översatt av lukisped
Språket som det ska översättas till: makedonisk

Не вели "те сакам".Дозволи да почуствувам!
Anmärkningar avseende översättningen
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
1234
Senast granskad eller redigerad av Bamsa - 21 Juni 2011 13:58