Cucumis - Gratis översättning online
. .



421Översättning - Grekiska-Engelska - Μη μου λες «Σ’ αγαπώ». Άσε με να το αισθανθώ!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBrasiliansk portugisiskaSerbiskaRumänskaTurkiskaArabiskaGrekiskaFinskaTyskaSpanskaItalienskaBulgariskaPortugisiskaSvenskaFranskaNederländskaDanskaUkrainskaUngerskaAlbanskaPolskaBosniskaHebreiskaRyskaKinesiska (förenklad)LatinIndonesiskaEsperantoIsländskaKatalanskaKroatiskaLitauiskaNorskaFrisiskaJapanskaSlovakiskaTjeckiskaLettiskaPersiskaMongoliskaBretonskTraditionell kinesiskaKlassisk grekiskaJapanskaTraditionell kinesiskaEngelskamakedonisk

Kategori Poesi

Titel
Μη μου λες «Σ’ αγαπώ». Άσε με να το αισθανθώ!
Text
Tillagd av irini
Källspråk: Grekiska Översatt av xristos

Μη μου λες «Σ’ αγαπώ». Άσε με να το αισθανθώ!

Titel
Don't tell me "I love you", let me feel it.
Översättning
Engelska

Översatt av irini
Språket som det ska översättas till: Engelska

Don't tell me "I love you", let me feel it.
Senast granskad eller redigerad av Bamsa - 21 Juni 2011 13:56