Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Lettiska - pamatlidzeklu uzskaite finansu gramatvediba un...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: LettiskaEngelska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
pamatlidzeklu uzskaite finansu gramatvediba un...
Text att översätta
Tillagd av zeki erkut
Källspråk: Lettiska

pamatlidzeklu uzskaite finansu gramatvediba un ienakuma nodokla vajadzibam
Senast redigerad av goncin - 4 September 2008 23:56





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

4 September 2008 15:18

librik
Antal inlägg: 3
that is not Estonian!

4 September 2008 20:59

Bamsse
Antal inlägg: 33
The original text is, like Librik points out, very far from the Estonian language. Maybe some specialist in slavic languages could take a closer look at it?

4 September 2008 23:56

goncin
Antal inlägg: 3706
Google seems to tell me it's Latvian.

27 December 2008 15:24

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Neko, could you build a bridge for evaluation, please?

CC: Neko

28 December 2008 13:12

Neko
Antal inlägg: 72
It's 100% Latvian
something about taxes and financial accounting...

the count of general sources for financial accounting (department) and for income tax need

Well...
I hope I could help. This stuff is a foreign language for me even in Latvian ^^"

Happy New Year!
Neko

28 December 2008 13:50

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Thank you Neko! It really helped.

Happy New Year for you too!