בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - לאטבית - pamatlidzeklu uzskaite finansu gramatvediba un...
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
pamatlidzeklu uzskaite finansu gramatvediba un...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
zeki erkut
שפת המקור: לאטבית
pamatlidzeklu uzskaite finansu gramatvediba un ienakuma nodokla vajadzibam
נערך לאחרונה ע"י
goncin
- 4 ספטמבר 2008 23:56
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
4 ספטמבר 2008 15:18
librik
מספר הודעות: 3
that is not Estonian!
4 ספטמבר 2008 20:59
Bamsse
מספר הודעות: 33
The original text is, like Librik points out, very far from the Estonian language. Maybe some specialist in slavic languages could take a closer look at it?
4 ספטמבר 2008 23:56
goncin
מספר הודעות: 3706
Google seems to tell me it's
Latvian
.
27 דצמבר 2008 15:24
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Neko, could you build a bridge for evaluation, please?
CC:
Neko
28 דצמבר 2008 13:12
Neko
מספר הודעות: 72
It's 100% Latvian
something about taxes and financial accounting...
the count of general sources for financial accounting (department) and for income tax need
Well...
I hope I could help. This stuff is a foreign language for me even in Latvian ^^"
Happy New Year!
Neko
28 דצמבר 2008 13:50
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Thank you Neko! It really helped.
Happy New Year for you too!