쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 라트비아어 - pamatlidzeklu uzskaite finansu gramatvediba un...
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
pamatlidzeklu uzskaite finansu gramatvediba un...
번역될 본문
zeki erkut
에 의해서 게시됨
원문 언어: 라트비아어
pamatlidzeklu uzskaite finansu gramatvediba un ienakuma nodokla vajadzibam
goncin
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 9월 4일 23:56
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 9월 4일 15:18
librik
게시물 갯수: 3
that is not Estonian!
2008년 9월 4일 20:59
Bamsse
게시물 갯수: 33
The original text is, like Librik points out, very far from the Estonian language. Maybe some specialist in slavic languages could take a closer look at it?
2008년 9월 4일 23:56
goncin
게시물 갯수: 3706
Google seems to tell me it's
Latvian
.
2008년 12월 27일 15:24
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Neko, could you build a bridge for evaluation, please?
CC:
Neko
2008년 12월 28일 13:12
Neko
게시물 갯수: 72
It's 100% Latvian
something about taxes and financial accounting...
the count of general sources for financial accounting (department) and for income tax need
Well...
I hope I could help. This stuff is a foreign language for me even in Latvian ^^"
Happy New Year!
Neko
2008년 12월 28일 13:50
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Thank you Neko! It really helped.
Happy New Year for you too!