خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - لاتوی - pamatlidzeklu uzskaite finansu gramatvediba un...
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
pamatlidzeklu uzskaite finansu gramatvediba un...
متن قابل ترجمه
zeki erkut
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتوی
pamatlidzeklu uzskaite finansu gramatvediba un ienakuma nodokla vajadzibam
آخرین ویرایش توسط
goncin
- 4 سپتامبر 2008 23:56
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
4 سپتامبر 2008 15:18
librik
تعداد پیامها: 3
that is not Estonian!
4 سپتامبر 2008 20:59
Bamsse
تعداد پیامها: 33
The original text is, like Librik points out, very far from the Estonian language. Maybe some specialist in slavic languages could take a closer look at it?
4 سپتامبر 2008 23:56
goncin
تعداد پیامها: 3706
Google seems to tell me it's
Latvian
.
27 دسامبر 2008 15:24
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Neko, could you build a bridge for evaluation, please?
CC:
Neko
28 دسامبر 2008 13:12
Neko
تعداد پیامها: 72
It's 100% Latvian
something about taxes and financial accounting...
the count of general sources for financial accounting (department) and for income tax need
Well...
I hope I could help. This stuff is a foreign language for me even in Latvian ^^"
Happy New Year!
Neko
28 دسامبر 2008 13:50
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Thank you Neko! It really helped.
Happy New Year for you too!