Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Brasiliansk portugisiska - The Real Thing (...) I will never forget during...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBrasiliansk portugisiska

Titel
The Real Thing (...) I will never forget during...
Text
Tillagd av Francisca Rodrigues
Källspråk: Engelska

I will never forget during the time when we were all at Motown and Marvin was in the "snake pit" as they referred to Studio A at 2648 West Grand Boulevard. He was sitting down at the keyboard playing different progressive chord changes. Marvin was that kind of artist. He wasn't just relegated to a regular r&b kind of thing.

Titel
Nunca vou esquecer
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Nunca vou esquecer da época em que estávamos todos em Motown e Marvin estava no "buraco da cobra" como eles chamavam o Estudio A no 2648 do West Grand Boulevard. Ele estava sentado ao teclado, tocando diferentes mudanças de acordes progressivos. Marvin era esse tipo de artista. Ele não era considerado como aquele tipo de coisa comum de r&b.
Anmärkningar avseende översättningen
considerado/classificado
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 25 September 2008 21:56





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 September 2008 12:25

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
Acho que é melhor deixar o "do" entre "2648" e "West.." porque é o formato de endereço nos EUA.

24 September 2008 14:37

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Sim Rodrigues, o formato é de endereço nos Estados unidos, mas em português brasileiro, precisa da preposição: No número X da rua x, ou como neste caso trata-se de um boulevard (masc),
"no (número) X do Boulevard X", apenas não muda a ordem das palavras no nome do boulevard por se tratar de um nome próprio.

24 September 2008 16:02

goncin
Antal inlägg: 3706
Na verdade, pelos padrões de endereçamento brasileiros, deveria ser "...no West Grand Boulevard, número 2648".

25 September 2008 21:13

Diego_Kovags
Antal inlägg: 515
Mesma questão... penso que deveria ser como o Goncin falou ou "no West Grand Boulevard, 2648".