Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Engelska - Интернет е голямо изобретение през последните 100...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaEngelska

Kategori Mening - Datorer/Internet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Интернет е голямо изобретение през последните 100...
Text
Tillagd av sezi
Källspråk: Bulgariska

Интернет е голямо изобретение през последните 100 години.Той е средство за общуване,комуникации,пазаруване,резервации и много други.Той е начин на живот.Но има и други големи изобретения в последните 100 години-космически пътувания,силата на атомната енергия,лечение на болести и други.

Titel
The Internet
Översättning
Engelska

Översatt av Nana93
Språket som det ska översättas till: Engelska

The Internet is a big discovery of the last 100 years. It is a method of communication, shopping and on-line booking amongst others. It is a way of life. But there are other great discoveries in the last 100 years -space travel, atomic power, medical treatments etc.
Senast granskad eller redigerad av Tantine - 15 Oktober 2008 13:17





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 Oktober 2008 01:06

Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi Nana93

Just one or two little suggestions for edits:

"The Internet is a big discovery of the last 100 years. It is a method of communication, shopping, on-line booking amongst others. It is a way of life. But there are other great discoveries in the last 100 years - space travel, atomic power, medical treatments etc.

I've set a poll as I don't speak any Bulgarian

Bises
Tantine

17 Oktober 2008 21:53

Nana93
Antal inlägg: 18
Thanks Tantine,
Ill take it into account-since I just read it now, I see what your recommendations are.
Have you got any suggestions for alternatives? I'd really appreciate if you have some )

Regards,
Nadia

17 Oktober 2008 22:38

Tantine
Antal inlägg: 2747
I think it looks great like this Nadia