Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-انگلیسی - Интернет е голямо изобретение през последните 100...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریانگلیسی

طبقه جمله - رایانه ها / اینترنت

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Интернет е голямо изобретение през последните 100...
متن
sezi پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Интернет е голямо изобретение през последните 100 години.Той е средство за общуване,комуникации,пазаруване,резервации и много други.Той е начин на живот.Но има и други големи изобретения в последните 100 години-космически пътувания,силата на атомната енергия,лечение на болести и други.

عنوان
The Internet
ترجمه
انگلیسی

Nana93 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

The Internet is a big discovery of the last 100 years. It is a method of communication, shopping and on-line booking amongst others. It is a way of life. But there are other great discoveries in the last 100 years -space travel, atomic power, medical treatments etc.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Tantine - 15 اکتبر 2008 13:17





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 اکتبر 2008 01:06

Tantine
تعداد پیامها: 2747
Hi Nana93

Just one or two little suggestions for edits:

"The Internet is a big discovery of the last 100 years. It is a method of communication, shopping, on-line booking amongst others. It is a way of life. But there are other great discoveries in the last 100 years - space travel, atomic power, medical treatments etc.

I've set a poll as I don't speak any Bulgarian

Bises
Tantine

17 اکتبر 2008 21:53

Nana93
تعداد پیامها: 18
Thanks Tantine,
Ill take it into account-since I just read it now, I see what your recommendations are.
Have you got any suggestions for alternatives? I'd really appreciate if you have some )

Regards,
Nadia

17 اکتبر 2008 22:38

Tantine
تعداد پیامها: 2747
I think it looks great like this Nadia