Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Spanska-Brasiliansk portugisiska - Desde Venezuela
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Fritt skrivande - Dagliga livet
Titel
Desde Venezuela
Text
Tillagd av
Danicorrs
Källspråk: Spanska
Yo soy de Venezuela y no hablo turco, no puedo entender lo que me escribes, he tratado de conseguir diccionarios que me ayuden a traducir el idioma pero ha sido un poco dificil, si deseas seguir la comunicación podemos hacerlo en un idioma neutral como el ingles que tambien lo domino, o si hablas otro idioma distinto al turco también podemos entendernos.
Titel
Da Venezuela
Översättning
Brasiliansk portugisiska
Översatt av
Diego_Kovags
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
Eu sou da Venezuela e não falo turco, não posso entender o que me escreve, tratei de conseguir dicionários que me ajudassem a traduzir o idioma, mas foi um pouco difÃcil, se quiser que continuemos a nos comunicar podemos fazê-lo em um idioma neutro como o inglês, que também domino, ou se fala outra lÃngua diferente do turco também podemos nos entender.
Senast granskad eller redigerad av
Angelus
- 5 Oktober 2008 00:18
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
3 Oktober 2008 20:47
lilian canale
Antal inlägg: 14972
..."si deseas seguir la comunicación..." acho que ficaria melhor traduzido como:
"se quiser que continuemos a nos comunicar..."
3 Oktober 2008 21:20
Diego_Kovags
Antal inlägg: 515
Obrigado Lily! Boa sugestão!