Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Italienska-Turkiska - sento come se che sono stupido
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
sento come se che sono stupido
Text
Tillagd av
cagda
Källspråk: Italienska
sento come se che sono stupido
Anmärkningar avseende översättningen
wrfr
Titel
kendimi aptal gibi hissediyorum ..
Översättning
Turkiska
Översatt av
delvin
Språket som det ska översättas till: Turkiska
kendimi aptal gibi hissediyorum..
Senast granskad eller redigerad av
FIGEN KIRCI
- 14 Oktober 2008 15:48
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
13 Oktober 2008 16:44
FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
'kendimi aptal gibi..'
13 Oktober 2008 19:42
merdogan
Antal inlägg: 3769
I agree.
myself=kendimi, yok zaten
"aptal gibiyim" daha doÄŸru gibi geliyor bana.