Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Турецька - sento come se che sono stupido
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
sento come se che sono stupido
Текст
Публікацію зроблено
cagda
Мова оригіналу: Італійська
sento come se che sono stupido
Пояснення стосовно перекладу
wrfr
Заголовок
kendimi aptal gibi hissediyorum ..
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
delvin
Мова, якою перекладати: Турецька
kendimi aptal gibi hissediyorum..
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 14 Жовтня 2008 15:48
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
13 Жовтня 2008 16:44
FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
'kendimi aptal gibi..'
13 Жовтня 2008 19:42
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
I agree.
myself=kendimi, yok zaten
"aptal gibiyim" daha doÄŸru gibi geliyor bana.