Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Turkki - sento come se che sono stupido
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
sento come se che sono stupido
Teksti
Lähettäjä
cagda
Alkuperäinen kieli: Italia
sento come se che sono stupido
Huomioita käännöksestä
wrfr
Otsikko
kendimi aptal gibi hissediyorum ..
Käännös
Turkki
Kääntäjä
delvin
Kohdekieli: Turkki
kendimi aptal gibi hissediyorum..
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
FIGEN KIRCI
- 14 Lokakuu 2008 15:48
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
13 Lokakuu 2008 16:44
FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
'kendimi aptal gibi..'
13 Lokakuu 2008 19:42
merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
I agree.
myself=kendimi, yok zaten
"aptal gibiyim" daha doÄŸru gibi geliyor bana.