쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 이탈리아어-터키어 - sento come se che sono stupido
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
sento come se che sono stupido
본문
cagda
에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어
sento come se che sono stupido
이 번역물에 관한 주의사항
wrfr
제목
kendimi aptal gibi hissediyorum ..
번역
터키어
delvin
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
kendimi aptal gibi hissediyorum..
FIGEN KIRCI
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 14일 15:48
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 10월 13일 16:44
FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
'kendimi aptal gibi..'
2008년 10월 13일 19:42
merdogan
게시물 갯수: 3769
I agree.
myself=kendimi, yok zaten
"aptal gibiyim" daha doÄŸru gibi geliyor bana.