Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Talijanski-Turski - sento come se che sono stupido
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
sento come se che sono stupido
Tekst
Poslao
cagda
Izvorni jezik: Talijanski
sento come se che sono stupido
Primjedbe o prijevodu
wrfr
Naslov
kendimi aptal gibi hissediyorum ..
Prevođenje
Turski
Preveo
delvin
Ciljni jezik: Turski
kendimi aptal gibi hissediyorum..
Posljednji potvrdio i uredio
FIGEN KIRCI
- 14 listopad 2008 15:48
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
13 listopad 2008 16:44
FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
'kendimi aptal gibi..'
13 listopad 2008 19:42
merdogan
Broj poruka: 3769
I agree.
myself=kendimi, yok zaten
"aptal gibiyim" daha doÄŸru gibi geliyor bana.