Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Brasiliansk portugisiska - Siempre he estado pensado como agradecerte Por...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Sång

Titel
Siempre he estado pensado como agradecerte Por...
Text
Tillagd av dadagja
Källspråk: Spanska

Siempre he estado pensado como agradecerte
Por hacerme el regalo más grande, más fuerte
Haberme regalado todo lo que tienes
Y si es así, es así
Has perdido tu tiempo por mis ilusiones
Y cambiaste llorar por luchar en mi nombre
Por buscarme un lugar donde fuera valiente
Para ser feliz, conmigo mismo
Por ti lucharé por todo el cariño que has puesto conmigo
Anmärkningar avseende översättningen
Text corrected <goncin />.

Titel
Tenho pensado sempre em como te agradecer
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Tenho pensado sempre em como te agradecer
Por ter-me dado o presente maior, mais forte
Ter-me presenteado com tudo o que tens
E se é assim, assim é
Perdeste teu tempo com minhas expectativas
E deixaste de chorar para lutar em meu nome
Para procurar para mim um lugar onde eu fosse valente
Para ser feliz, comigo mesmo
Por ti, lutarei por todo o carinho que me tens dado
Anmärkningar avseende översättningen
Tradução em 2ª pessoa do singular.
Senast granskad eller redigerad av Angelus - 23 Oktober 2008 18:39