Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Portugalski brazilski - Siempre he estado pensado como agradecerte Por...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiPortugalski brazilski

Kategorija Pesma

Natpis
Siempre he estado pensado como agradecerte Por...
Tekst
Podnet od dadagja
Izvorni jezik: Spanski

Siempre he estado pensado como agradecerte
Por hacerme el regalo más grande, más fuerte
Haberme regalado todo lo que tienes
Y si es así, es así
Has perdido tu tiempo por mis ilusiones
Y cambiaste llorar por luchar en mi nombre
Por buscarme un lugar donde fuera valiente
Para ser feliz, conmigo mismo
Por ti lucharé por todo el cariño que has puesto conmigo
Napomene o prevodu
Text corrected <goncin />.

Natpis
Tenho pensado sempre em como te agradecer
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo goncin
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Tenho pensado sempre em como te agradecer
Por ter-me dado o presente maior, mais forte
Ter-me presenteado com tudo o que tens
E se é assim, assim é
Perdeste teu tempo com minhas expectativas
E deixaste de chorar para lutar em meu nome
Para procurar para mim um lugar onde eu fosse valente
Para ser feliz, comigo mesmo
Por ti, lutarei por todo o carinho que me tens dado
Napomene o prevodu
Tradução em 2ª pessoa do singular.
Poslednja provera i obrada od Angelus - 23 Oktobar 2008 18:39