Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Franska - ben her zaman seni sevmek için varım bir tanem
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
ben her zaman seni sevmek için varım bir tanem
Text
Tillagd av
fiancée
Källspråk: Turkiska
ben her zaman seni sevmek için varım bir tanem
Anmärkningar avseende översättningen
bayan sevgiliye söylenecek sözler
Titel
J'existe pour t'aimer
Översättning
Franska
Översatt av
detan
Språket som det ska översättas till: Franska
J'existe pour t'aimer à jamais, mon unique.
Senast granskad eller redigerad av
Botica
- 31 Oktober 2008 15:49