Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Ranska - ben her zaman seni sevmek için varım bir tanem

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanska

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ben her zaman seni sevmek için varım bir tanem
Teksti
Lähettäjä fiancée
Alkuperäinen kieli: Turkki

ben her zaman seni sevmek için varım bir tanem
Huomioita käännöksestä
bayan sevgiliye söylenecek sözler

Otsikko
J'existe pour t'aimer
Käännös
Ranska

Kääntäjä detan
Kohdekieli: Ranska

J'existe pour t'aimer à jamais, mon unique.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Botica - 31 Lokakuu 2008 15:49