Traducció - Turc-Francès - ben her zaman seni sevmek için varım bir tanemEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
 La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | ben her zaman seni sevmek için varım bir tanem | | Idioma orígen: Turc
ben her zaman seni sevmek için varım bir tanem | | bayan sevgiliye söylenecek sözler |
|
| | TraduccióFrancès Traduït per detan | Idioma destí: Francès
J'existe pour t'aimer à jamais, mon unique. |
|
Darrera validació o edició per Botica - 31 Octubre 2008 15:49
|