Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Nederländska - De vleugels van mijn vlucht.

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaArabiska

Kategori Poesi - Kärlek/Vänskap

Titel
De vleugels van mijn vlucht.
Text att översätta
Tillagd av Carli2709
Källspråk: Nederländska

De vleugels van mijn vlucht is de titel van een liedje van Paul de Leeuw en dit liedje heeft weer te maken met mijn vader.
Anmärkningar avseende översättningen
Ik wil graag een tattoeage laten zetten in mijn nek met deze tekst.
Ik wil het alleen niet in het Nederlands, maar in het Arabisch. Aangezien ik geen Arabisch kan, hoop ik dat iemand me kan helpen.

De vleugels van mijn vlucht is de titel van een liedje van Paul de Leeuw en dit liedje heeft weer te maken met mijn vader.

Het gaat dus echt om het schrijven van de tekst, niet om het uitspreken en daarom hoeft het geen speciaal dialect te zijn. Ik heb me laten vertellen dat er één geschreven Arabisch is, dat iedereen die Arabisch kan (het maakt niet uit welk dialect), dat ook kan lezen.
Dat lijkt me dan het beste.
Senast redigerad av Francky5591 - 7 December 2008 23:49





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 December 2008 23:54

Francky5591
Antal inlägg: 12396
I edited your text, Carli2709, to avoid removing it for the following matter (in Dutch) :

[4] GEEN ALLEENSTAANDE WOORDEN. Cucumis.org is geen woordenboek en zal alleen aanvragen van enkele of alleenstaande woorden aanvaarden wanneer er een goede taalkundige reden toe wordt opgegeven bij de details van de aanvraag.

The whole text you submitted before edit is now the title.

Best regards,