Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Albanska-Franska - Me vjen keq por nuk mundem te ndihmoj! A ...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
Me vjen keq por nuk mundem te ndihmoj! A ...
Text
Tillagd av
nexhat muqaj
Källspråk: Albanska
Me vjen keq por nuk mundem te ndihmoj!
A mundeni te vinij me mua ne cinema ju lutem?
Titel
Je suis désolé mais je n'y peux rien.
Översättning
Franska
Översatt av
turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Franska
Je suis désolé mais je n'y peux rien!
Peux-tu sortir avec moi au cinéma, s'il te plaît ?
Anmärkningar avseende översättningen
Bridge from Inulek :
I'm sorry but I can't help!
Can you go out with me to the cinema, please?
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 7 Mars 2009 13:05