Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Litauiska-Engelska - Nebijok sakyti to sava kalba. Gal pradedame...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Vardaglig - Kärlek/Vänskap
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Nebijok sakyti to sava kalba. Gal pradedame...
Text
Tillagd av
Francky5591
Källspråk: Litauiska
Gal pradedame kalbÄ—tis savo kalba ?
Titel
Don't be afraid to say that in your own language. Shall we...
Översättning
Engelska
Översatt av
sagittarius
Språket som det ska översättas till: Engelska
Shall we begin, perhaps, talking in our own language?
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 17 Februari 2009 11:51
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
15 Februari 2009 17:30
gridani
Antal inlägg: 2
Manau,kad sakinio išdėstymas yra ne visai tikslus.
16 Februari 2009 08:44
sagittarius
Antal inlägg: 118
Taip? O kaip turėtų būti?