Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kilithuania-Kiingereza - Nebijok sakyti to sava kalba. Gal pradedame...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Colloquial - Love / Friendship
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Nebijok sakyti to sava kalba. Gal pradedame...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Francky5591
Lugha ya kimaumbile: Kilithuania
Gal pradedame kalbÄ—tis savo kalba ?
Kichwa
Don't be afraid to say that in your own language. Shall we...
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
sagittarius
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Shall we begin, perhaps, talking in our own language?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 17 Februari 2009 11:51
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
15 Februari 2009 17:30
gridani
Idadi ya ujumbe: 2
Manau,kad sakinio išdėstymas yra ne visai tikslus.
16 Februari 2009 08:44
sagittarius
Idadi ya ujumbe: 118
Taip? O kaip turėtų būti?