Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Lietuvių-Anglų - Nebijok sakyti to sava kalba. Gal pradedame...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Šnekamoji kalba - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Nebijok sakyti to sava kalba. Gal pradedame...
Tekstas
Pateikta
Francky5591
Originalo kalba: Lietuvių
Gal pradedame kalbÄ—tis savo kalba ?
Pavadinimas
Don't be afraid to say that in your own language. Shall we...
Vertimas
Anglų
Išvertė
sagittarius
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Shall we begin, perhaps, talking in our own language?
Validated by
lilian canale
- 17 vasaris 2009 11:51
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
15 vasaris 2009 17:30
gridani
Žinučių kiekis: 2
Manau,kad sakinio išdėstymas yra ne visai tikslus.
16 vasaris 2009 08:44
sagittarius
Žinučių kiekis: 118
Taip? O kaip turėtų būti?