Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Литовский-Английский - Nebijok sakyti to sava kalba. Gal pradedame...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЛитовскийАнглийскийФранцузский

Категория Разговорный - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Nebijok sakyti to sava kalba. Gal pradedame...
Tекст
Добавлено Francky5591
Язык, с которого нужно перевести: Литовский

Gal pradedame kalbÄ—tis savo kalba ?

Статус
Don't be afraid to say that in your own language. Shall we...
Перевод
Английский

Перевод сделан sagittarius
Язык, на который нужно перевести: Английский

Shall we begin, perhaps, talking in our own language?
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 17 Февраль 2009 11:51





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

15 Февраль 2009 17:30

gridani
Кол-во сообщений: 2
Manau,kad sakinio išdėstymas yra ne visai tikslus.

16 Февраль 2009 08:44

sagittarius
Кол-во сообщений: 118
Taip? O kaip turėtų būti?