Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Nederländska - [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBulgariskaFranskaItalienskaSvenskaGrekiskaPolskaSerbiskaTyskaRumänskaSpanskaDanskaPortugisiskaNorskaTurkiskaUkrainskaRyskaNederländskaHebreiskaKatalanskaFinskaLitauiskaPersiskaArabiskaKroatiskaTjeckiskaSlovakiska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum

Titel
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
Text
Tillagd av Francky5591
Källspråk: Engelska

[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

Titel
[4] [b]GEEN LOSSTAANDE WOORDEN OF ...
Översättning
Nederländska

Översatt av Urunghai
Språket som det ska översättas till: Nederländska

[4] [b]GEEN LOSSTAANDE WOORDEN OF WOORDEN ALLEEN[/b]. Cucumis.org is geen woordenboek en zal geen vertalingsverzoeken aanvaarden van losstaande woorden of woorden alleen wanneer ze geen volledige zin vormen [b]met minstens één vervoegd werkwoord[/b].
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 27 Februari 2009 12:25





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 Februari 2009 11:04

salihinal
Antal inlägg: 54
Geen afzonderlijke of geïsoleerde woorden.