Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Brasiliansk portugisiska - Anda comigo por este caminho!

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelskaLatin

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Anda comigo por este caminho!
Text att översätta
Tillagd av Jessica Nádia
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Anda comigo por este caminho!
Senast redigerad av lilian canale - 19 Mars 2009 01:30





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 Mars 2009 00:03

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Olá Jessica,

poderia esclarecer se "anda" na frase é imperativo ou presente simples?

Anda (tu) comigo por este caminho!
ou
(Ele/a) anda comigo por este caminho

19 Mars 2009 01:15

Jessica Nádia
Antal inlägg: 1
é imperativo