Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Portugalų (Brazilija) - Anda comigo por este caminho!

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)AnglųLotynų

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Anda comigo por este caminho!
Tekstas vertimui
Pateikta Jessica Nádia
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Anda comigo por este caminho!
Patvirtino lilian canale - 19 kovas 2009 01:30





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 kovas 2009 00:03

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Olá Jessica,

poderia esclarecer se "anda" na frase é imperativo ou presente simples?

Anda (tu) comigo por este caminho!
ou
(Ele/a) anda comigo por este caminho

19 kovas 2009 01:15

Jessica Nádia
Žinučių kiekis: 1
é imperativo