Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغالية برازيلية - Anda comigo por este caminho!

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزيلاتيني

صنف جملة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Anda comigo por este caminho!
نص للترجمة
إقترحت من طرف Jessica Nádia
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Anda comigo por este caminho!
آخر تحرير من طرف lilian canale - 19 أذار 2009 01:30





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 أذار 2009 00:03

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Olá Jessica,

poderia esclarecer se "anda" na frase é imperativo ou presente simples?

Anda (tu) comigo por este caminho!
ou
(Ele/a) anda comigo por este caminho

19 أذار 2009 01:15

Jessica Nádia
عدد الرسائل: 1
é imperativo