Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 브라질 포르투갈어 - Anda comigo por este caminho!

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어라틴어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Anda comigo por este caminho!
번역될 본문
Jessica Nádia에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Anda comigo por este caminho!
lilian canale에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 3월 19일 01:30





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 3월 18일 00:03

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Olá Jessica,

poderia esclarecer se "anda" na frase é imperativo ou presente simples?

Anda (tu) comigo por este caminho!
ou
(Ele/a) anda comigo por este caminho

2009년 3월 19일 01:15

Jessica Nádia
게시물 갯수: 1
é imperativo