Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Nederländska - Zustellung eines UPS Aufklebers

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaNederländska

Kategori Brev/E-post - Affärer/Jobb

Titel
Zustellung eines UPS Aufklebers
Text
Tillagd av Levenius
Källspråk: Tyska

Ein UPS-Versender hat Ihnen einen elektronischen UPS Rückholservice-Aufkleber zugesandt.

Sie können diesen Aufkleber ausdrucken und für Ihre ausgehende Sendung verwenden oder ihn an den Empfänger senden. Der Aufkleber steht für 10 Tage zur Verfügung.

Hinweis: Wenn Sie Ihren UPS-Rückholaufkleber nachfolgend abrufen, stellen wir Ihnen sowohl einen UPS-Rückholaufkleber als auch eine Handelsrechnung zur Verfügung, wenn die Rechnung vom ursprünglichen Versender erstellt wurde.

Titel
UPS retourlabels
Översättning
Nederländska

Översatt av Lein
Språket som det ska översättas till: Nederländska

Een UPS afzender heeft u een electronisch UPS-retourservicelabel gestuurd.

U kunt dit label uitprinten en gebruiken voor uw uitgaande zending of hem aan de ontvanger sturen. Het label is 10 dagen geldig.

NB. Als u uw UPS-retourlabel vervolgens ophaalt leveren wij u zowel een UPS-retourlabel als een commerciële factuur, wanneer de factuur door de oorspronkelijke afzender is gemaakt.
Senast granskad eller redigerad av Lein - 2 April 2009 15:12





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 April 2009 21:45

gbernsdorff
Antal inlägg: 240
door de oorspronkelijke afzender; en streepjes na UPS, mijns inziens

2 April 2009 10:55

Lein
Antal inlägg: 3389
Ah, ja, ik vergis me wel vaker met 'von'. Bedankt!