Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Néerlandais - Zustellung eines UPS Aufklebers

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandNéerlandais

Catégorie Lettre / Email - Argent/ Travail

Titre
Zustellung eines UPS Aufklebers
Texte
Proposé par Levenius
Langue de départ: Allemand

Ein UPS-Versender hat Ihnen einen elektronischen UPS Rückholservice-Aufkleber zugesandt.

Sie können diesen Aufkleber ausdrucken und für Ihre ausgehende Sendung verwenden oder ihn an den Empfänger senden. Der Aufkleber steht für 10 Tage zur Verfügung.

Hinweis: Wenn Sie Ihren UPS-Rückholaufkleber nachfolgend abrufen, stellen wir Ihnen sowohl einen UPS-Rückholaufkleber als auch eine Handelsrechnung zur Verfügung, wenn die Rechnung vom ursprünglichen Versender erstellt wurde.

Titre
UPS retourlabels
Traduction
Néerlandais

Traduit par Lein
Langue d'arrivée: Néerlandais

Een UPS afzender heeft u een electronisch UPS-retourservicelabel gestuurd.

U kunt dit label uitprinten en gebruiken voor uw uitgaande zending of hem aan de ontvanger sturen. Het label is 10 dagen geldig.

NB. Als u uw UPS-retourlabel vervolgens ophaalt leveren wij u zowel een UPS-retourlabel als een commerciële factuur, wanneer de factuur door de oorspronkelijke afzender is gemaakt.
Dernière édition ou validation par Lein - 2 Avril 2009 15:12





Derniers messages

Auteur
Message

1 Avril 2009 21:45

gbernsdorff
Nombre de messages: 240
door de oorspronkelijke afzender; en streepjes na UPS, mijns inziens

2 Avril 2009 10:55

Lein
Nombre de messages: 3389
Ah, ja, ik vergis me wel vaker met 'von'. Bedankt!