Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Olandese - Zustellung eines UPS Aufklebers

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoOlandese

Categoria Lettera / Email - Affari / Lavoro

Titolo
Zustellung eines UPS Aufklebers
Testo
Aggiunto da Levenius
Lingua originale: Tedesco

Ein UPS-Versender hat Ihnen einen elektronischen UPS Rückholservice-Aufkleber zugesandt.

Sie können diesen Aufkleber ausdrucken und für Ihre ausgehende Sendung verwenden oder ihn an den Empfänger senden. Der Aufkleber steht für 10 Tage zur Verfügung.

Hinweis: Wenn Sie Ihren UPS-Rückholaufkleber nachfolgend abrufen, stellen wir Ihnen sowohl einen UPS-Rückholaufkleber als auch eine Handelsrechnung zur Verfügung, wenn die Rechnung vom ursprünglichen Versender erstellt wurde.

Titolo
UPS retourlabels
Traduzione
Olandese

Tradotto da Lein
Lingua di destinazione: Olandese

Een UPS afzender heeft u een electronisch UPS-retourservicelabel gestuurd.

U kunt dit label uitprinten en gebruiken voor uw uitgaande zending of hem aan de ontvanger sturen. Het label is 10 dagen geldig.

NB. Als u uw UPS-retourlabel vervolgens ophaalt leveren wij u zowel een UPS-retourlabel als een commerciële factuur, wanneer de factuur door de oorspronkelijke afzender is gemaakt.
Ultima convalida o modifica di Lein - 2 Aprile 2009 15:12





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

1 Aprile 2009 21:45

gbernsdorff
Numero di messaggi: 240
door de oorspronkelijke afzender; en streepjes na UPS, mijns inziens

2 Aprile 2009 10:55

Lein
Numero di messaggi: 3389
Ah, ja, ik vergis me wel vaker met 'von'. Bedankt!