Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Nederlanda - Zustellung eines UPS Aufklebers

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaNederlanda

Kategorio Letero / Retpoŝto - Komerco / Postenoj

Titolo
Zustellung eines UPS Aufklebers
Teksto
Submetigx per Levenius
Font-lingvo: Germana

Ein UPS-Versender hat Ihnen einen elektronischen UPS Rückholservice-Aufkleber zugesandt.

Sie können diesen Aufkleber ausdrucken und für Ihre ausgehende Sendung verwenden oder ihn an den Empfänger senden. Der Aufkleber steht für 10 Tage zur Verfügung.

Hinweis: Wenn Sie Ihren UPS-Rückholaufkleber nachfolgend abrufen, stellen wir Ihnen sowohl einen UPS-Rückholaufkleber als auch eine Handelsrechnung zur Verfügung, wenn die Rechnung vom ursprünglichen Versender erstellt wurde.

Titolo
UPS retourlabels
Traduko
Nederlanda

Tradukita per Lein
Cel-lingvo: Nederlanda

Een UPS afzender heeft u een electronisch UPS-retourservicelabel gestuurd.

U kunt dit label uitprinten en gebruiken voor uw uitgaande zending of hem aan de ontvanger sturen. Het label is 10 dagen geldig.

NB. Als u uw UPS-retourlabel vervolgens ophaalt leveren wij u zowel een UPS-retourlabel als een commerciële factuur, wanneer de factuur door de oorspronkelijke afzender is gemaakt.
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 2 Aprilo 2009 15:12





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Aprilo 2009 21:45

gbernsdorff
Nombro da afiŝoj: 240
door de oorspronkelijke afzender; en streepjes na UPS, mijns inziens

2 Aprilo 2009 10:55

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Ah, ja, ik vergis me wel vaker met 'von'. Bedankt!