Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Neerlandès - Zustellung eines UPS Aufklebers

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyNeerlandès

Categoria Carta / E-mail - Negocis / Treballs

Títol
Zustellung eines UPS Aufklebers
Text
Enviat per Levenius
Idioma orígen: Alemany

Ein UPS-Versender hat Ihnen einen elektronischen UPS Rückholservice-Aufkleber zugesandt.

Sie können diesen Aufkleber ausdrucken und für Ihre ausgehende Sendung verwenden oder ihn an den Empfänger senden. Der Aufkleber steht für 10 Tage zur Verfügung.

Hinweis: Wenn Sie Ihren UPS-Rückholaufkleber nachfolgend abrufen, stellen wir Ihnen sowohl einen UPS-Rückholaufkleber als auch eine Handelsrechnung zur Verfügung, wenn die Rechnung vom ursprünglichen Versender erstellt wurde.

Títol
UPS retourlabels
Traducció
Neerlandès

Traduït per Lein
Idioma destí: Neerlandès

Een UPS afzender heeft u een electronisch UPS-retourservicelabel gestuurd.

U kunt dit label uitprinten en gebruiken voor uw uitgaande zending of hem aan de ontvanger sturen. Het label is 10 dagen geldig.

NB. Als u uw UPS-retourlabel vervolgens ophaalt leveren wij u zowel een UPS-retourlabel als een commerciële factuur, wanneer de factuur door de oorspronkelijke afzender is gemaakt.
Darrera validació o edició per Lein - 2 Abril 2009 15:12





Darrer missatge

Autor
Missatge

1 Abril 2009 21:45

gbernsdorff
Nombre de missatges: 240
door de oorspronkelijke afzender; en streepjes na UPS, mijns inziens

2 Abril 2009 10:55

Lein
Nombre de missatges: 3389
Ah, ja, ik vergis me wel vaker met 'von'. Bedankt!