Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Olandeză - Zustellung eines UPS Aufklebers

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăOlandeză

Categorie Scrisoare/Email - Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
Zustellung eines UPS Aufklebers
Text
Înscris de Levenius
Limba sursă: Germană

Ein UPS-Versender hat Ihnen einen elektronischen UPS Rückholservice-Aufkleber zugesandt.

Sie können diesen Aufkleber ausdrucken und für Ihre ausgehende Sendung verwenden oder ihn an den Empfänger senden. Der Aufkleber steht für 10 Tage zur Verfügung.

Hinweis: Wenn Sie Ihren UPS-Rückholaufkleber nachfolgend abrufen, stellen wir Ihnen sowohl einen UPS-Rückholaufkleber als auch eine Handelsrechnung zur Verfügung, wenn die Rechnung vom ursprünglichen Versender erstellt wurde.

Titlu
UPS retourlabels
Traducerea
Olandeză

Tradus de Lein
Limba ţintă: Olandeză

Een UPS afzender heeft u een electronisch UPS-retourservicelabel gestuurd.

U kunt dit label uitprinten en gebruiken voor uw uitgaande zending of hem aan de ontvanger sturen. Het label is 10 dagen geldig.

NB. Als u uw UPS-retourlabel vervolgens ophaalt leveren wij u zowel een UPS-retourlabel als een commerciële factuur, wanneer de factuur door de oorspronkelijke afzender is gemaakt.
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 2 Aprilie 2009 15:12





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Aprilie 2009 21:45

gbernsdorff
Numărul mesajelor scrise: 240
door de oorspronkelijke afzender; en streepjes na UPS, mijns inziens

2 Aprilie 2009 10:55

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Ah, ja, ik vergis me wel vaker met 'von'. Bedankt!