Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Serbiska - Hey, so are you comfortable to group up and have...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSerbiska

Titel
Hey, so are you comfortable to group up and have...
Text
Tillagd av dukidule
Källspråk: Engelska

Hey, so are you comfortable to group up and have some fun? I rarely browse Tagged anymore, but if you say hello to me on my mSN, FlirtyFun89 I'll get to you you OR try my Yahoo, its FlirtyFun89
Anmärkningar avseende översättningen
molim vas prevedite mi ovo na srpski jezik

Titel
Hej, jel' se slažeš da se sastanemo i...
Översättning
Serbiska

Översatt av Khalo
Språket som det ska översättas till: Serbiska

Hej, je l' se slažeš da se sastanemo i zabavimo? Ja u poslednje vreme retko posećujem Tagged, ali ako mi pošalješ poruku na MSN na FlirtyFun89, javiću ti se; ili pokušaj na Yahoo, na FlirtyFun89.
Anmärkningar avseende översättningen
Tagged - društvena mreža
MSN i YAHOO - chat klijenti
FlirtyFun89 - korisničko ime
Senast granskad eller redigerad av Roller-Coaster - 22 April 2009 22:56