Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-صربی - Hey, so are you comfortable to group up and have...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیصربی

عنوان
Hey, so are you comfortable to group up and have...
متن
dukidule پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Hey, so are you comfortable to group up and have some fun? I rarely browse Tagged anymore, but if you say hello to me on my mSN, FlirtyFun89 I'll get to you you OR try my Yahoo, its FlirtyFun89
ملاحظاتی درباره ترجمه
molim vas prevedite mi ovo na srpski jezik

عنوان
Hej, jel' se slažeš da se sastanemo i...
ترجمه
صربی

Khalo ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Hej, je l' se slažeš da se sastanemo i zabavimo? Ja u poslednje vreme retko posećujem Tagged, ali ako mi pošalješ poruku na MSN na FlirtyFun89, javiću ti se; ili pokušaj na Yahoo, na FlirtyFun89.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Tagged - društvena mreža
MSN i YAHOO - chat klijenti
FlirtyFun89 - korisničko ime
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Roller-Coaster - 22 آوریل 2009 22:56