Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Tyska - Κρύβεις τόσο όμορφα πράγματα μέσα σου

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaTyska

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Κρύβεις τόσο όμορφα πράγματα μέσα σου
Text
Tillagd av kleopatra-theo
Källspråk: Grekiska

Όταν σε γνώρισα, ποτέ δε φανταζόμουνα ότι θα υπήρχαν στιγμές τόσο όμορφες,που θα περνούσα μαζί σου. Κρύβεις τόσο όμορφα πράγματα μέσα σου, που πολλές φορές με ξαφνιάζεις.

Titel
Du versteckst so schoene Sachen in Dir
Översättning
Tyska

Översatt av Tsirigoti L. Anastasia
Språket som det ska översättas till: Tyska

Als ich Dich kennenlernte, hätte ich nie gedacht, dass ich so schöne Augenblicke mit Dir gemeinsam erleben würde. Du versteckst so schöne Sachen in Dir, was mich sehr erstaunt.
Senast granskad eller redigerad av Rodrigues - 17 Januari 2010 08:32





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

17 Maj 2009 13:00

italo07
Antal inlägg: 1474
before editing:

Wie ich Dich kennenlernte, haette ich nie gedacht dass ich so schoene Augenblicke mit Dir gemeinsam erleben wuerde. Du versteckst so schoene Sachen in Dir, was mich vielmals erstaunt.

17 Maj 2009 13:26

Tsirigoti L. Anastasia
Antal inlägg: 57
viele Male
vielmals


aber ich finde anders hoert sich besser an