Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Alemán - Κρύβεις τόσο όμορφα πράγματα μέσα σου

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoAlemán

Categoría Pensamientos - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Κρύβεις τόσο όμορφα πράγματα μέσα σου
Texto
Propuesto por kleopatra-theo
Idioma de origen: Griego

Όταν σε γνώρισα, ποτέ δε φανταζόμουνα ότι θα υπήρχαν στιγμές τόσο όμορφες,που θα περνούσα μαζί σου. Κρύβεις τόσο όμορφα πράγματα μέσα σου, που πολλές φορές με ξαφνιάζεις.

Título
Du versteckst so schoene Sachen in Dir
Traducción
Alemán

Traducido por Tsirigoti L. Anastasia
Idioma de destino: Alemán

Als ich Dich kennenlernte, hätte ich nie gedacht, dass ich so schöne Augenblicke mit Dir gemeinsam erleben würde. Du versteckst so schöne Sachen in Dir, was mich sehr erstaunt.
Última validación o corrección por Rodrigues - 17 Enero 2010 08:32





Último mensaje

Autor
Mensaje

17 Mayo 2009 13:00

italo07
Cantidad de envíos: 1474
before editing:

Wie ich Dich kennenlernte, haette ich nie gedacht dass ich so schoene Augenblicke mit Dir gemeinsam erleben wuerde. Du versteckst so schoene Sachen in Dir, was mich vielmals erstaunt.

17 Mayo 2009 13:26

Tsirigoti L. Anastasia
Cantidad de envíos: 57
viele Male
vielmals


aber ich finde anders hoert sich besser an