Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Spanska-Bulgariska - Hola, ¿cómo estás?
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Hola, ¿cómo estás?
Text
Tillagd av
desi4ka_92
Källspråk: Spanska
Hola, ¿cómo estás? Espero que bien. Déjame decirte que eres demasiado linda y quedé encantado contigo. Ojalá algún dÃa nos volvamos a ver. Espero que lo traduzcas.
Anmärkningar avseende översättningen
SMS STYLE ==> "Молбата е за превод Ñамо на ÑмиÑъла", PLEASE. THANK YOU.
Diacritics edited <Lilian>
before:
"hola como estas espero q bien dejame decirte q eres demasiado linda y quede encantado contigo ojala algun dia nos volvamos a ver .... espero q lo traduzcas"
Titel
Здравей, как Ñи?
Översättning
Bulgariska
Översatt av
vengri
Språket som det ska översättas till: Bulgariska
Здравей, как Ñи? ÐадÑвам Ñе, че Ñи добре. ИÑкам да ти кажа, че Ñи безкрайно краÑива е Ñъм запленен от тебе. ÐадÑвам Ñе да Ñе видим отново нÑкой ден. Дано уÑпееш да го преведеш.
Senast granskad eller redigerad av
ViaLuminosa
- 15 Augusti 2009 22:48