Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Български - Hola, ¿cómo estás?
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Hola, ¿cómo estás?
Текст
Предоставено от
desi4ka_92
Език, от който се превежда: Испански
Hola, ¿cómo estás? Espero que bien. Déjame decirte que eres demasiado linda y quedé encantado contigo. Ojalá algún dÃa nos volvamos a ver. Espero que lo traduzcas.
Забележки за превода
SMS STYLE ==> "Молбата е за превод Ñамо на ÑмиÑъла", PLEASE. THANK YOU.
Diacritics edited <Lilian>
before:
"hola como estas espero q bien dejame decirte q eres demasiado linda y quede encantado contigo ojala algun dia nos volvamos a ver .... espero q lo traduzcas"
Заглавие
Здравей, как Ñи?
Превод
Български
Преведено от
vengri
Желан език: Български
Здравей, как Ñи? ÐадÑвам Ñе, че Ñи добре. ИÑкам да ти кажа, че Ñи безкрайно краÑива е Ñъм запленен от тебе. ÐадÑвам Ñе да Ñе видим отново нÑкой ден. Дано уÑпееш да го преведеш.
За последен път се одобри от
ViaLuminosa
- 15 Август 2009 22:48