Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-Bulgarca - Hola, ¿cómo estás?
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Mektup / Elektronik posta
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Hola, ¿cómo estás?
Metin
Öneri
desi4ka_92
Kaynak dil: İspanyolca
Hola, ¿cómo estás? Espero que bien. Déjame decirte que eres demasiado linda y quedé encantado contigo. Ojalá algún dÃa nos volvamos a ver. Espero que lo traduzcas.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
SMS STYLE ==> "Молбата е за превод Ñамо на ÑмиÑъла", PLEASE. THANK YOU.
Diacritics edited <Lilian>
before:
"hola como estas espero q bien dejame decirte q eres demasiado linda y quede encantado contigo ojala algun dia nos volvamos a ver .... espero q lo traduzcas"
Başlık
Здравей, как Ñи?
Tercüme
Bulgarca
Çeviri
vengri
Hedef dil: Bulgarca
Здравей, как Ñи? ÐадÑвам Ñе, че Ñи добре. ИÑкам да ти кажа, че Ñи безкрайно краÑива е Ñъм запленен от тебе. ÐадÑвам Ñе да Ñе видим отново нÑкой ден. Дано уÑпееш да го преведеш.
En son
ViaLuminosa
tarafından onaylandı - 15 Ağustos 2009 22:48