Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Latin-Engelska - sub tuum praesidium confugimus...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
sub tuum praesidium confugimus...
Text
Tillagd av
benje
Källspråk: Latin
sub tuum praesidium confugimus, sancta dei genitrix.
Titel
Beneath your compassion we take ...
Översättning
Engelska
Översatt av
Aneta B.
Språket som det ska översättas till: Engelska
Beneath your compassion we take refuge, Holy Mother of God.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 12 Augusti 2009 01:46
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
11 Augusti 2009 19:56
Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hi Aneta!
(when you'll have time, of course, enjoy your holidays!)
Could you add the translation from "sancta dei genitrix"?
Thanks a lot!
11 Augusti 2009 20:39
Aneta B.
Antal inlägg: 4487
Done!